Ana içeriğe geç

Desarme de Panasonic Lumix DMC-GH3

Adım 26 çevriliyor

İngilizce
İspanyolca
Adım 26
Panasonic Lumix DMC-GH3 Disassembly: adım 0, 3 resimden 1. Panasonic Lumix DMC-GH3 Disassembly: adım 0, 3 resimden 2. Panasonic Lumix DMC-GH3 Disassembly: adım 0, 3 resimden 3.
  • This is the most important step in the entire repair disassembly process. This is the sensor block unit. Do not touch any part of this assembly other than the screw mount flanges on the magnesium machined assembly. In this case, I bent up the sensor ribbon cable lightly. I didn't touch any surface or place additional force on any sensor block part.

  • Placing pressure on any part of this unit will change the sensor characteristic and and will require re-calibration and reprogramming of the sensor EEPROM. The tools for reprogramming the sensor calibration EEPROM are not publicly available to my knowledge.

  • It is important to only unscrew the purple-tinted screws which are circled. Do not adjust or touch the spring loaded screws on the sensor block. These screws are adjusted at time of sensor calibration in the Panasonic assembly and testing factory.

  • The plane of the sensor is calibrated to the plane of the lens elements or lens mount. Adjusting the tension on any sensor box mount screw makes the sensor and elements out of orthogonal alignment.

  • That's it! Remember to keep track of those screws!

Este es el paso más importante en todo el proceso de desmontaje de reparación. Esta es la unidad del bloque del sensor. No toque ninguna parte de esta asamblea con excepción de los rebordes del montaje del tornillo en la asamblea trabajada a máquina magnesio. En este caso, doblé ligeramente el cable de cinta del sensor.

No toqué ninguna superficie ni ejercí fuerza adicional sobre ninguna pieza del bloque sensor.

Si se ejerce presión sobre cualquier parte de esta unidad, cambiarán las características del sensor y será necesario recalibrar y reprogramar la EEPROM del sensor. Que yo sepa, las herramientas para reprogramar la EEPROM de calibración del sensor no están a disposición del público.

Es importante desenroscar únicamente los tornillos de color morado que están marcados con un círculo. No ajuste ni toque los tornillos accionados por resorte del bloque del sensor. Estos tornillos se ajustan en el momento de la calibración del sensor en la fábrica de montaje y pruebas de Panasonic.

El plano del sensor está calibrado con respecto al plano de los elementos del objetivo o de la montura del objetivo. Ajustar la tensión en cualquier tornillo de la montura de la caja del sensor hace que el sensor y los elementos se desalineen ortogonalmente.

¡Ya está! Recuerda no perder de vista los tornillos.

Katkılarınız, açık kaynak Creative Commons lisansı altında lisanslanmaktadır.