Ana içeriğe geç
İngilizce
Japonca
Adım 2
News flash from the Land Down Under: The line was already 50 people strong yesterday around 1 PM local Aussie time. By 7 AM there were close to a thousand people in line.
  • News flash from the Land Down Under:

  • The line was already 50 people strong yesterday around 1 PM local Aussie time.

  • By 7 AM there were close to a thousand people in line.

  • Our teardown team was #53 in line, and the Apple Store only had 40 iPhone 6 Plus models in stock.

  • But hey, no worries—we got our hands on an iPhone 6 Plus, all thanks to a wonderful Australian iFixit fan named Ricky. Thanks Ricky!

  • It turns out Ricky is not related to this Ricky.

  • After our little Apple Store adventure, we skedaddled back to MacFixit Australia, where the teardown's taking place. We want to send out a big thanks to our good friends at MacFixit for letting us use their office. They stock Mac and iPhone upgrades/accessories, and also carry our iFixit toolkits. Thanks MacFixit Australia!

南半球からフラッシュニュースです。

オーストラリア時間で発売日前日午後1時の段階で約50強ほどの人ほどがすでに並び始めていました。

発売日当日朝7時には1000人に近い人々が列をなしていました。

iFixitの分解チームは前から53番目に並んでいました。しかしながら、Appleストアにはわずか40台のiPhone 6 Plusしか在庫を用意してなかったのです。

でも心配しないでくださいー今、私たちの手元にはiPhone 6 Plusがあります。なんとオーストラリアのiFixitファン、リッキーが助けて(譲って)くれたのです。リッキー、本当にありがとう!

リッキーといってもこの人ではありませんのでご注意を。

Appleストア内で少し散策をしましたが、直ぐに分解を行うためMacFixit Australiaへ飛んで帰りました。オフィスを貸してくれたMacFixitに心から感謝しています。彼らはMacやiPhoneのアップグレード/アクセサリーを扱っているだけでなくiFixitのツールキットも販売しています。

Katkılarınız, açık kaynak Creative Commons lisansı altında lisanslanmaktadır.